绘本之力

《绘本之力》封面
作  者:
[日]河合隼雄,松居直,柳田邦男 文,朱自强 译 
出版社:
贵州人民出版社 
ISBN:
9787221093851 
版  次:
页  数:
160 
装  帧:
平装
套  装:
单本
开  本:
32开 
所属分类:
幼儿教育
图书价格:
22.00 元
借阅费用:
3 U点/月

内容简介

  •   绘本实在是神奇的东西。从零岁到一百岁的人都能从中获得乐趣。即使是小小的,或薄薄一本书,里面所包含的内容都极为深广。只要看过一次,它就会一直留在记忆中,如果被偶然想起,就会使人心神摇荡。而且,绘本还具有一种共通性,那就是即使是在文化上存在差异的地方,它也可以毫无排斥地被接受。绘本的神奇之处数之不尽,但仅凭这几点,就可以知道绘本这种书籍蕴藏着丰富的可能性。

作者简介

  ◆河合隼雄,临床心理学家,出生于1928年,去世于2007年。学习、研究荣格心理学,在日本第一个取得荣格学派分析家资格。在致力于临床心理学发展的同时,为了思考日本人的心性,研究日本文化和宗教。主要著作收入《河合隼雄著作集》(全13卷)。
  ◆松居直,儿童文学家,生于1926年。在福音馆书店编辑部,为创作绘本的出版倾注力量,培养出众多的作家。1956年创刊绘本月刊《儿童之友》,在作为总编辑活跃开展工作的同时,努力进行绘本创作和批评活动,给儿童文学界以巨大影响。主要有《绘本是什么》等著作。
  ◆柳田邦男,纪实文学作家,生于1936年。在NHK做过新闻记者以后,转而成为作家。针对重大事故、灾害、战争、医疗这些事关人类生死的事件,通过采访思想、行动处于前沿的人士,探求其中的现代社会的问题。主要著作有,《马赫的恐惧》、《癌症回廊的早晨》、《坠毁》,以及以与次子的死别体验为基础创作的《牺牲》等。
  朱自强,儿童文学家,文学博士。数次作为访问学者、客座研究员赴日本从事儿童文学研究。著有《儿童文学概论》、《日本儿童文学论》、《亲近图画书》等十种个人学术著作;翻译出版《不不园》、《谁也不知道的小小国》、《活宝三人组》(部分)等十几种日本儿童文学名著以及五味太郎、宫西达也、赤羽末吉等作家的二十多种绘本;与左伟合著系列儿童故事《属鼠蓝和属鼠灰》(三册)。现任中国海洋大学儿童文学研究所所长、教授,东北师范大学博士生导师。

目录

前言
神奇的绘本:河合隼雄
绘本觉醒之时:松居直
与生命共鸣的绘本:柳田邦男
演讲文
绘本里的声音和歌声:河合隼雄
绘本觉醒之时:松居直
与生命共鸣的绘本:柳田邦男
讨论:河合隼雄、松居直、柳田邦男
对大人而言,绘本到底是什么
传统文化中的绘本
如何组织文字和绘画
语言的重要性
作为表现灵魂现实的媒介
用照片制作的绘本

前言
神奇的绘本:河合隼雄
绘本觉醒之时:松居直
与生命共鸣的绘本:柳田邦男
演讲文
绘本里的声音和歌声:河合隼雄
绘本觉醒之时:松居直
与生命共鸣的绘本:柳田邦男
讨论:河合隼雄、松居直、柳田邦男
对大人而言,绘本到底是什么
传统文化中的绘本
如何组织文字和绘画
语言的重要性
作为表现灵魂现实的媒介
用照片制作的绘本
与绘本的接触方式
绘本体验的重要性
面对死亡的工作
绘本与恐怖
将体验普遍化
留给二十一世纪的绘本
后记:河合隼雄
译后记:朱自强

内容摘要

1. 因为常在好网的亲子阅读版块晃,有些东东就直接发在论坛了。
  听闻好网又要升级,赶快将部分内容Copy一份放在博客,免得不小心被蒸发后欲哭无泪哪!
  前言2. 这一串书的最早缘起,还是《我的图画书论》。前一阵子无聊,重读第六部分:图画书的编辑和出版,看松居直从最初涉足日本图画书的出版、创办儿童之友的经历、最初维持的艰难,联想到眼前国内原创的现状,愈发佩服松居直的坚持与长远眼光,遂想多找一些先生的著作或相关资料来看。
  不过,鉴于语言隔阂,想了解日本图画书还是比较难的。而且现在在家里,很多台湾、国外的网站上起来也多有限制。
  那天去皮皮家玩,正好发现这本《绘本之力》,看到松居直三个字,赶快借回家。
  这本书是由根据三位作者于2000年11月的一个研讨会上的纪录整理而成,研讨会的主题是“探讨绘本的各种可能性”。
  三位作者的背景分别是:临床心理学者(河合隼雄)、儿童文学家(松居直)和报导文学作家(柳田邦男),这三大名人分别从各自的专业领域出发,对谈绘本的力量,探讨绘本的可能性。
  ◆临床心理学者河合隼雄探讨的是绘本中的声音,如何从绘本中聆听到音与歌。

  1. 因为常在好网的亲子阅读版块晃,有些东东就直接发在论坛了。
  听闻好网又要升级,赶快将部分内容Copy一份放在博客,免得不小心被蒸发后欲哭无泪哪!
  前言2. 这一串书的最早缘起,还是《我的图画书论》。前一阵子无聊,重读第六部分:图画书的编辑和出版,看松居直从最初涉足日本图画书的出版、创办儿童之友的经历、最初维持的艰难,联想到眼前国内原创的现状,愈发佩服松居直的坚持与长远眼光,遂想多找一些先生的著作或相关资料来看。
  不过,鉴于语言隔阂,想了解日本图画书还是比较难的。而且现在在家里,很多台湾、国外的网站上起来也多有限制。
  那天去皮皮家玩,正好发现这本《绘本之力》,看到松居直三个字,赶快借回家。
  这本书是由根据三位作者于2000年11月的一个研讨会上的纪录整理而成,研讨会的主题是“探讨绘本的各种可能性”。
  三位作者的背景分别是:临床心理学者(河合隼雄)、儿童文学家(松居直)和报导文学作家(柳田邦男),这三大名人分别从各自的专业领域出发,对谈绘本的力量,探讨绘本的可能性。
  ◆临床心理学者河合隼雄探讨的是绘本中的声音,如何从绘本中聆听到音与歌。
  ◆纪实作家柳田邦男以自身的生命经验(中年丧子,偶遇绘本,从中获得慰藉),讲述绘本对成年人的影响、对生命的意义。
  ◆松居直则以编辑的身份,从绘本的内容(古典童话、创作童话、翻译的故事、科普、生活游戏)、表现形式(日本画、西洋画、水彩、版画、摄影、绘卷)、文与图的关系、印制过程和读者的演绎等方面,对绘本的各种可能性进行探讨。
  2000年,中国的图画书市场基本还是一片空白,但日本已经具有很成熟的图画书市场了,引进西方优秀图画书是一方面,日本的原创图画书版权卖到国外去的数量也已经很巨大。
  这个时刻,探讨图画书的可能性,确实是一种高层次的对话,可以从中看一下大人们如何“玩绘本”。

  举例来说,绘本中的音与歌,在这个主题之下,河合隼雄分了五个小主题:
  1)绘本中的声音
  绘本中的图,本身就包含了声音和音乐,他举的例子之一是《冬芽合唱团》(长新太 文 茂木透、富成忠夫摄影 )
这本台湾有引进,应该有人看过。
  河合隼雄为此书写得百字简介是“我不晓得每个冬芽都有一张脸,也不晓得冬芽可以展开大合唱。此外,我也不晓得可以从一本绘本听到啪啪啪的歌声。这本绘本让我知道,还有许多我所不知道的愉悦在等着我。”
  2)关于绘本的语言
  语言是从声与歌中产生的,这一节的绘本例子是《有魔法的语言》,一个美国原居民的神话,探索世界起源的问题。
  3)倾听绘本里的声音
  有些绘本,本身就是描绘声音的,比如《非洲的声音》,在画面的景色里,有着满满的声音。
  《Inch by inch the Garden Song》,描述一名男孩照顾植物的过程,在这里,可以倾听到成长的声音。而有人也可以从《夜里的幼稚园》听到声音。
  4)从声音到音乐
  声音可以转化成语言,声音也可以转化为音乐,在《会涂鸦的笛子》(Doodle)里,两个男孩最终一起吹起笛子,这是藉由声音/韵律呈现的幸福。
  5)存留心底的声音
  借由《小提琴》的故事,提示“所谓的音与歌,其实就是当我们静下心来时所听到的灵魂之音了。”

  ——摘自天使鱼的博客

页内插图

《绘本之力》页内插图 《绘本之力》页内插图 《绘本之力》页内插图 《绘本之力》页内插图 《绘本之力》页内插图 《绘本之力》页内插图